Ακόμα λίγο, κι η άνοιξη αυτό τον χρόνο θα’ μενε κρυμμένη στη γη.
Ε.Χ.Γονατάς, Το Βάραθρο, Εκδ. Στιγμή

Ακόμα λίγο, κι η άνοιξη αυτό τον χρόνο θα’ μενε κρυμμένη στη γη.
Ε.Χ.Γονατάς, Το Βάραθρο, Εκδ. Στιγμή

Πότε σου δεν κατάλαβες ποτέ σου δεν κατάλαβες ποτέ σου δεν κατάλαβες ποτέ σου δεν κατάλαβες ποτέ σου δεν κατάλαβες ποτεσουδενκαταλαβεςποτε σουδενκαταλαβεςποτεσουδενκαταλαβες ΠΟΙΟΙ ΣΕ ΑΓΑΠΟΥΣΑΝ.
ΠΟΤΕ ΣΟΥ
ΔΕΝ ΚΑΤΑΛΑΒΕΣ
ΠΟΙΟΙ ΣΕ ΑΓΑΠΟΥΣΑΝ

Κάποτε- όχι τόσο παλιά- έγραφα ποιήματα για τον έρωτα και ερωτικές επιστολές. Τώρα πια τα διαβάζω, αυτά κι άλλα που γράφουν όσοι ερωτεύονται ακόμη. Με άλλη ματιά, άλλη καρδιά.
Στο τέλος μένουν όσοι μας αγάπησαν βαθιά, ακόμη και τότε που οι ανάγκες του κάθε εγώ έπαψαν να σμίγουν.
Κάθισε στο σκαμπό του πιάνου,
άνοιξε την παρτιτούρα μιας
ξεχασμένης μουσικής
νότες μισοσβησμένες
μιας σπουδής σε ρε δίεση ελάσσονα.
Μέτρησε όλα του τα δάχτυλα,
τα βρήκε δέκα.
Ακέραιο δεν τον άφησε το πάθος του γι’ αυτήν.

Κάπου έχουν χαθεί. Έχουν ξεχαστεί σ’ ένα ταξί, σ’ ένα σπίτι, σ’ ένα παγκάκι, σ’ ένα κορμί. Κάτω απ’ το χιόνι, στον θαλασσινό βυθό, πίσω απ’ τις κόρες των ματιών. Έχουν χαθεί, μα βρίσκονται κάπου αλλού. Πες το από θαύμα ή από τύχη.
Ποτέ δεν ξέρεις αν θα σε πετύχει η συγκίνηση που αποφεύγεις με τόση επιμονή. Ποτέ δεν ξέρεις αν θα επιστρέψουν κάποτε αυτοί που έφυγαν απροσδόκητα. Ποτέ δεν ξέρεις αν η νοσταλγία σου θα χτυπήσει την πόρτα. Ποτέ δεν ξέρεις αν θα ξαναβρείς τις λέξεις να πεις έναν άνθρωπο αδελφό σου. Ποτέ δεν ξέρεις αν θα ερωτευτείς στην ηλικία που νόμιζες, ότι την είχες γλυτώσει. Ποτέ δεν ξέρεις αν ο αποχαιρετισμός θα είναι ο τελευταίος.
Περπατούσε κουβαλώντας το φορτίο του. Δευτερόλεπτα μετά έγινε το κακό. Ό,τι κουβαλούσε μαζί του, -το μικρό και το μεγάλο – τον προστάτεψε από την συντριβή. Από τότε, κάθε φορτίο έχει το χρόνο μέσα του. Με τρυφερότητητα το αφήνει στην άκρη, το κοιτάει με ευγνωμοσύνη. Κάθε συντριβή ένα κομμάτι της κερδισμένης του ζωής.
ΙΔΕΕΣ. ΚΡΙΤΙΚΗ. ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑ.
Πολιτισμικά, ταξιδιωτικά, κοινωνικά, ιστορικά, γαστρονομικά και γλυκά θέματα σε μία αλλιώτικη ιστοσελίδα!
a.k.a. kouzinovia - a greek word describing a female person who lives in the kitchen. Always.
nine-twenty-five
"...but whoso did receive of them / And taste, to him the gushing of the wave / Far far away did seem to mourn and rave / On alien shores; and if his fellow spake, / His voice was thin, as voices from the grave; / And deep-asleep he seem’d, yet all awake, / And music in his ears his beating heart did make." (Lord Alfred Tennyson, "The Lotos-Eaters")
Look into our mirrors...You will see the most amazing things...
Διατρέχουμε τον κίνδυνο να μας πάρουν στα σοβαρά, κάτι που είναι η αρχή του τέλους. — Ζαν Κοκτώ —
Σημειώσεις ενός μεταφραστή για τα έργα του Thomas Pynchon
It's not over
Αντιμετώπισε την πραγματικότητα
Μικρά που έμειναν στο Περιθώριο
Περιοδικό Φύλλο Επιλεγμένης Λογοτεχνίας
3 Ευχές και Καταϊδρωμένες
Ένα ιστολόγιο για το μικρό διήγημα